welcome to graphic controls
 
      +44 1803 860100
welcome to graphic controls
 
 
Choose Your Location

United Kingdom, LTD
Belgium, LTD
Asia, LTD
Germany
North America
South America

January 2012: Graphic Controls is pleased to announce that Chartrite LTD is now part of the worldwide Graphic Controls group of companies.
July 2011: Graphic Controls has acquired the DIA-Nielsen Group Companies. The transaction includes DIA-Nielsen's operations in the USA, Germany and France.

 

CONTACT US
United Kingdom
Tel +44 1803 860100
Fax +44 1803 863838
Email
Belgium
Tel +32 9228 1046
Fax +32 9228 2442
Email
Germany
Tel +49 / (0) 24 21 59 01 - 0
Tel +49 / (0) 24 21 59 01 - 23
Email
United States
Tel 1.800.669.1535
Fax 1.800.347.2420
Email
Other Locations
Tel +44 1803 860100
Fax +44 1803 863838
Email

 

Skip Navigation LinksHome seperator Terms Of Use

TERMS AND CONDITIONS OF SALE

  1. Any of the terms and provisions of Buyers purchase order, which are inconsistent with these Terms and Conditions shall not be binding on Seller and shall not be considered applicable to the contract. Placing of order indicates acceptance of these Terms and Conditions.
  2. Any tooling used in the manufacture of product remains the property of Seller. No rights of ownership or exclusive use will be granted to Buyer unless previously agreed in writing.
  3. Where Buyer, during the term of purchase order, does not release or accept the quantity of each item originally ordered, Seller reserves the right to: (a) re-invoice the quantity released or accepted at an adjusted sales price based on the unit price for the quantity released or accepted; (b) ship and invoice the undelivered quantities as originally ordered; (c) ship and invoice the number of units in process or completed, at the price on the order.
  4. All orders for manufactured product are subject to standard production quantity variance. An over-run or under-run of up to but not exceeding ten percent (10%) will constitute fulfillment of order. The Seller will invoice, and Buyer will pay, for the exact amount shipped.
  5. Seller warrants that at the time of delivery to the carrier, manufactured products are free from defects in material and workmanship. Seller agrees to replace, without charge to Buyer, all products which are defective and returned to Seller, transportation prepaid, within ninety days of shipment of such product by Seller to Buyer. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed, implied or statutory. Seller’s sole liability shall be to replace defective product in accordance with these terms, and in no event shall Seller be liable for consequential damage of any kind.
  6. Incorrect product received as the result of Seller shipping inaccuracies will be replaced at no charge to the Buyer, transportation prepaid, providing the discrepancy is reported to Seller within thirty days of invoicing and product has been returned to Seller.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

  1. Les limites et dispositions des termes du vendeur peuvent être incompatibles à celles de l'acheteur, dans ce cas la responsabilité n'est pas celle du vendeur mais celle de l'acheteur. Lorsque, vous passez une commande, automatiquement, vous acceptez nos conditions de vente.
  2. Tout l'outillage utilisés dans la fabrication de produit reste la propriété du vendeur. Aucun droit de propriété ou d'usage exclusif sera accordé à l'acheteur, sauf par accord écrit au préalable.
  3. Pendant la durée du traitement du bon de commande, l’acheteur ne peut pas revenir sur les caractéristiques de la commande, le vendeur se réserve le droit: (a) de faire une nouvelle facture, de tenir compte de la quantité mise, acceptée ou ajustée à un prix de vente basé sur le prix unitaire pour la quantité libérée ou acceptée; (b) une fois la facture envoyée, les quantités doivent être celles qui figurent sur le bon de commande; (c) d’envoyer et de facturer, la quantité en fabrication et prête, au prix de la commande.
  4. Toutes les commandes pour le produit manufacturé sont sujettes au désaccord de la quantité de production en série.
    Un dépassement ou la baisse de la  série pourrait faire varier mais ne dépasserai pas (10%) ceci constituerai la réalisation de la commande. Le vendeur facturera, et l'acheteur payera, parce que la quantité éxacte sera enlevée.
  5. Le vendeur garantit que le produit sera livré à l'heure par porteur, les produits manufacturés sont exempts des défauts dans le matériel et l'exécution.
    Le vendeur accepte de remplacer, sans frais pour l'acheteur, tous les produits qui sont défectueux, sont retournés au vendeur, transport payé d'avance, dans les quatre-vingt-dix jours, d'un tel produit par le vendeur à l'acheteur.
    Cette garantie est au lieu de toutes autres garanties, exprimé, implicite ou statutaire. La responsabilité unique du vendeur sera de remplacer le produit défectueux selon ces limites, et dans aucun cas le vendeur sera responsable des dommages consécutifs à une mauvaise manipulation de votre part.
  6. Le produit incorrect reçu comme résultat des inexactitudes d'expédition du vendeur sera tenu du remplacement  à aucune charge à l'acheteur, transport payé d'avance, la fourniture de l'anomalie est rapportée au vendeur moins de trente jours de facturation et le produit sera retourné au vendeur.

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

  1. Geschäftsbedingungen seitens des Käufers (z. B. auf der Bestellung), die mit diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen im Widerspruch stehen, sind für den Verkäufer nicht verpflichtend und nicht auf den Vertrag anwendbar. Mit der Aufgabe der Bestellung nimmt der Käufer diese Geschäftsbedingungen an.
  2. Werkzeug, das bei der Herstellung von Produkten verwendet wird, bleibt Eigentum des Verkäufers. Der Käufer erhält keine Eigentumsrechte oder Rechte des ausschließlichen Gebrauchs, es sei denn, dies wurde im Voraus schriftlich festgelegt.
  3. Falls der Käufer im Verlaufe einer Bestellung die ursprünglich bestellten Artikel nicht im vollen Umfang freigibt oder annimmt, behält sich der Verkäufer das Recht vor: (a) für die tatsächlich freigegebenen oder angenommenen Artikel eine neue Rechnung zu stellen, wobei der neu berechnete Stückpreis der Artikel auf der tatsächlichen Menge der freigegebenen oder angenommenen Artikel beruht; (b) die ursprünglich bestellten, aber noch nicht gelieferten Mengen auszuliefern und in Rechnung zu stellen; (c) die bestellten Artikel, die in der Produktion oder bereits fertig gestellt sind, auszuliefern und zum Bestellpreis in Rechnung zu stellen.
  4. Alle Bestellungen für fabrikmäßig hergestellte Produkte unterliegen Standardproduktionsmengenabweichungen. Ein Über- oder Unterschreiten von jeweils bis zu höchstens zehn Prozent (10%) gilt als Erfüllung der Bestellung. Der Verkäufer wird die genaue Liefermenge in Rechnung stellen, und der Käufer wird sie bezahlen.
  5. Der Verkäufer garantiert, dass die fabrikmäßig hergestellten Produkte zum Zeitpunkt der Übergabe an den Lieferanten weder Material- noch Verarbeitungsmängel aufweisen. Der Verkäufer verpflichtet sich, innerhalb von 90 Tagen ab Versand betreffender Produkte vom Verkäufer an den Käufer, dem Käufer alle defekten Produkte, die an den Verkäufer zurückgesandt werden, kostenlos zu ersetzen; die Transportkosten werden vorausbezahlt. Diese Garantie gilt an Stelle aller anderen ausgesprochenen, angenommenen (aber nicht ausgesprochenen) oder gesetzlich vorgeschriebenen Garantien. Der Verkäufer beschränkt seine Haftung auf den Ersatz defekter Produkte in Übereinstimmung mit diesen Geschäftsbedingungen, und der Verkäufer übernimmt in keinem Fall die Haftung für Folgeschäden gleich welcher Art.
  6. Falsch ausgelieferte Bestellungen, die auf vom Verkäufer verursachte Ungenauigkeiten zurückzuführen sind, werden dem Käufer kostenlos ersetzt, Transportkosten vorausbezahlt, solange der Verkäufer innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsstellung von der Unstimmigkeit in Kenntnis gesetzt wird und die Ware an den Verkäufer zurückgeschickt wurde.

VERKOOPSVOORWAARDEN EN - CONDITIES

  1. Elk van de voorwaarden en bepalingen op de bestelbon van de koper, die niet in overeenstemming zijn met onze verkoopsvoorwaarden en – condities, zullen niet bindend zijn voor de verkoper en zullen niet toepasselijk geacht worden op dit contract.  Het plaatsen van een bestelbon betekent een aanvaarding van onze verkoopsvoorwaarden en –condities.
  2. Elke tooling of uitkapvorm die gebruikt wordt in de produktie van het bestelde produkt blijft eigendom van de verkoper.  Er kunnen geen eigendomsrechten of exclusiviteit van gebruik toegekend worden aan de koper, tenzij het vooraf schriftelijk afgesproken is.
  3. Indien de koper gedurende de loop van het aankooporder niet de hoeveelheid van elk besteld artikel aanvaardt, heeft de verkoper het recht om : (a) de vrijgegeven of aanvaarde hoeveelheid te herfactureren aan een aangepaste verkoopprijs, gebaseerd op de eenheidsprijs van de hoeveelheid vrijgegeven of aanvaarde goederen  (b) de ongeleverde goederen te verzenden en te factureren, zoals aanvankelijk besteld   (c) de hoeveelheid goederen in produktie of afgewerkte goederen te verzenden en te factureren aan de prijs van de bestelbon.
  4. Alle bestellingen voor produktieartikelen zijn onderworpen aan een standaard variantie voor geproduceerde goederen.  Een over- of onderproduktie tot aan maar  geen 10 % overschrijdend, zal leiden tot de uitvoering van de bestelling.  De verkoper zal die factureren en de koper zal betalen voor exact de verzonden hoeveelheid.
  5. De verkoper garandeert dat op het moment van de levering aan de transportmaatschappij, de geproduceerde hoeveelheden vrij zijn van gebreken in materiaal of produktie.  De verkoper gaat ermee akkoord om alle produkten die defekt zijn en die door de koper teruggestuurd zijn naar de verkoper te vervangen, zonder kosten voor de koper behalve de  transportkosten, binnen de negentig dagen van verzending van zulke produkten van de verkoper naar de koper.  Deze garantie vervangt alle andere garanties ( uitdrukkelijke, geïmpliceerde of statutaire).  De enige verantwoordelijkheid van de verkoper zal erin bestaan om de foutieve goederen volgens de normale condities te vervangen en in geen elk geval kan de verkoper verantwoordelijk gesteld worden voor enige andere schade van welke aard ook
  6. Verkeerde goederen ontvangen als gevolg van onnauwkeurigheden in de verzending door de verkoper, zullen gratis vervangen worden, zonder transportkosten, indien het verschil met de bestelde goederen binnen de 30 dagen na factuurdatum kenbaar gemaakt is aan de verkoper en het produkt teruggestuurd werd naar de verkoper.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA

  1. Cualquiera de los términos y disposiciones de la orden de compra del Comprador que no sea consistente con estos Términos y Condiciones constituirá obligación alguna para el Vendedor y no será considerada aplicable al contrato. La emisión de una orden de compra indica la aceptación de estos Términos y Condiciones.
  2. Toda herramienta utilizada en la fabricación del producto permanece en propiedad del Vendedor. No se otorgarán derechos de propiedad o uso exclusivo al Comprador salvo que se acuerde previamente por escrito.
  3. Cuando el Comprador, durante el término de la orden de compra, no liberara o aceptara la cantidad de cada artículo ordenado originalmente, el Vendedor se reserva el derecho a: (a) refacturar la cantidad liberada o aceptada a un precio de venta ajustado con base en el precio unitario para la cantidad liberada o aceptada; (b) embarcar y facturar las cantidades no entregadas según se hubieran ordenado originalmente; (c) embarcar y facturar el número de unidades en proceso o completadas, al precio de la orden.
  4. Todas las órdenes de compra por productos manufacturados están sujetas a variaciones de cantidades de producción estándar. Un excedente o merma de producción de hasta diez por ciento (10%) pero sin exceder dicha cifra, constituirá cumplimiento de la orden de compra. El Vendedor facturará y el Comprador pagará la cantidad exacta que haya sido embarcada.
  5. El Vendedor garantiza que en el momento de la entrega al embarcador, los productos manufacturados estarán libres de defectos en material y mano de obra. El Vendedor acuerda reemplazar sin cargo al Comprador, todos los productos defectuosos que se devuelvan al Vendedor, con el flete prepago, dentro de los noventa días a partir del embarque de dicho producto del Vendedor al Comprador. Esta garantía reemplaza cualquier otra garantía expresa, implícita o estatutaria. La única responsabilidad del Vendedor será el reemplazo del producto defectuoso conforme a estos términos y en ningún caso el Vendedor será responsable por daños subsiguientes de ningún tipo.
  6. Los productos incorrectos recibidos como resultante de inexactitudes de embarque por parte del Vendedor serán reemplazados sin cargo al Comprador, con el flete prepago, siempre y cuando la discrepancia se informe al Vendedor dentro de los treinta días a partir de la factura y que el producto sea devuelto al Vendedor.

 

WHY GRAPHIC CONTROLS

About Us
Our Green Initiative

Sign up for our Newsletter! sign up for our newsletter

PRODUCT SEARCH

General Search
Chart Search
Pen Search
Medical Search

CONTACT US

FIND US ON

find us on facebook

view our linked in profile

Terms of Use | Site Map | Return Policy
Copyright© Graphic Controls LTD, All Rights Reserved.
Graphic Controls LTD is an ISO Certified Manufacturer
Graphic Controls is a subsidiary of Nissha

United Kingdom: +44 1803 860100 • Europe: +32 9228 1046 • USA: 800.669.1535 • Canada: 800.267.9498 • Latin America: 716.853.7500

LANGUAGES
English
English (UK)
German
Spanish